
Kamasutra कामसूत्र
The Kamasutra of
Vatsyayana is a treatise on the art of sensual pleasure and was translated into English for the
first time by an Indian archaeologist called Bhagawanlal Indraji1 and published by Sir Richard
Burton in 1883. By his own admission, Sir Burton considered this work to be only a 'best efforts' translation
from the original body of work but it is regarded in India as being a reliable one nevertheless. Our website
contains the full text of this publication in a clickable version.
The term 'Kamasutra' is a combination of two
Sanskrit words--'Kama' or sensual pleasure and 'sutra' which literally means 'string'. So
the Kamasutra may be considered to be a 'string of aphorisms on sensual pleasure' or, more practically, a
manual on the art of love-making. It is an important part of the broader body of work known as the
Kamashastra, or 'the collection of knowledge (shastra) on sensual and sexual
pleasure'.
Kama is widely considerd in Hinduism to be one
of the goals of human life along with Dharma (living according to virtuous principles),
Artha (acquiring and enjoying material wealth) and Moksha (liberation from
the cycle of births and deaths). In order of importance, Kama is the lowest-level goal but a goal
nevertheless. It is considered to be inferior to Artha, or building wealth, which in
turn is inferior to Dharma or virtuous living, with the highest human goal being
Moksha.
The Kamasutra (also
commonly written as two words: Kama Sutra and sometimes misspelled as karma sutra) consists of 1,250 verses
structured into 7 parts and 35 chapters as laid out in the Table of Contents that follow.
1. Wikipedia
 
|